J’aimerais me réfugier
dans la courbe de tes mots
phrases d’herbe et de sable
pour que mon corps se gorge d’eau
blessure de tes lèvres
Protège-moi de la flamme
de la griffure du temps
voix de lait à la tranche dorée
enfance poudreuse
amours de caillou
Dans tes bras
une couche de soie bleue
un chemin lumineux
kaléidoscope infini
(Peinture : Le baiser du Sphinx [détail] / Frantz Von Stuck)
10 commentaires:
Coucou Maria,
c'est très beau ce poème
Bonne journée ;)
Une belle requête
Soyez entendue chère Maria-D
et aimée.
belles imagesque tu nous donnes
à rêver
la vie la vie !
immense refuge
sous la courbe du temps
les yeux fermés dans
la poussière ocre
d'or parfois
... et la lumière !
// tes mots très beaux / j'adore
@ if6...
Merci beaucoup chère if … je te sais connaisseuse, alors bien sûr cela me touche …
@ camille ...
Puisse … puisse être ainsi, cela est … ;-)
@ jeanne ...
Un sujet qui pour moi est inépuisable
@ Neo ...
Et l’amour aussi … la vie sans amour est-ce bien la vie… ;-)
>>>>>>>>>> @ vous tous MERCI
de si belles images que vous semblez cultiver avec bonheur.Un chemin si lumineux.
Je pense aussi au baiser de pierre de Rodin.
Un sujet brulant
que rien n'apaise
et en te parlant
je remue la braise
J'aime ton poème, sutour ce morceau :
Dans tes bras
une couche de soie bleue
un chemin lumineux
kaléidoscope infini
Nos teus braços
um ninho de seda azul
mais que bonito
um caminho luminoso
caleidoscópio
infinito, infinito;
Traduction et adaptation en Portugais.
Chère Neyde pour toi en une autre langue
merci pour ces échos ma douce amie outre-atlantique.... ce matin je pensai à toi et ce soir te voila...
Tus brazos
una cuna de seda azul
un camino luminoso
caleidoscopio
infinito, infinito
un abrazo fuerte
Je trouve une fougue dans ce poème qui m'accroche le coeur, le passionné vous va bien, chère Maria....bises....
Enregistrer un commentaire